Activity:Loadingplace/pl: Unterschied zwischen den Versionen

(Ankunft an der Beladestelle)
(Przyjazd na miejsce załadunku)

Przyjazd na miejsce załadunku[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Drücken Sie Ankunft Laden bei Erreichen des Beladeorts.
    Ankunft bedeutet hierbei, dass Sie vor der Einfahrt zum Werk oder Lieferanten stehen und noch nicht eingefahren sind.
  • Melden Sie sich beim Absender im Namen und Auftrag von inTime an.
  • Tipp: Verwenden Sie die mehrsprachig zur Verfügung stehenden Auftragsdaten zur Anmeldung.
  • Den Regelungen / Anweisungen vor Ort ist unbedingt Folge zu leisten.Dies betrifft u. a. die persönliche Schutzausrüstung (z. B. Tragen von Sicherheitsschuhen, Warnwesten, zusätzliche Schutzausrüstung), Einhaltung der Verkehrsregeln (z. B. Geschwindigkeitsbegrenzungen).Wciśnij Vorlage:PinkPrzyjazd na miejsce załadunku, gdy dotrzesz na miejsce załadunku. 
    Przybycie oznacza, że jesteście Państwo przy wjezdzie do zakładu/fabryki lub dostawcy i jeszcze nie wjechaliscie na jego teren.
  • Zamelduj się u odbiorcy w imieniu i na zlecenie  inTime.
  • Wskazówka: Skorzystaj z wielojęzycznego formularza dane zlecenia w celu awizacji.
    • Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów / instrukcji obowiązujących na miejscu. 
      Dotyczy to m. in. wyposażenie ochronnego (np. noszenie obuwia ochronnego, kamizelek ostrzegawczych, dodatkowego wyposażenia ochronnego), przestrzegania przepisów ruchu drogowego (np. ograniczeń prędkości). 


    Przydatne informacje

Anhänge

Diskussionen