Activity:Customs/cs: Unterschied zwischen den Versionen

(Zoll)
(Clo)
 

Clo[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Při přepravě celního zboží je nezbytné věnovat pozornost následujícícm požadavkům.
    Vyzvednutí
     Dejte pozor, abyste dostali všechny nezbytné dokumenty.
    - fakturu
    - dodací list
    - příp. vývozní doprovodní doklad (AE, ABDVDD)
    - příp. Warenverkehrsbescheinigung  osvědčení o původu zboží (EUR.1, A.TR)
    Proclení
     Nahlašte se u určeného celního agenta. Po převzetí průvodky jděte a ostatních dokumentů jděte na celní úřad. Je důležité dojít na oba celní úřady (export a import).
    Postupujte podle pokynů tamního personálu. Máte-li dotazy, kdykoli kontaktujte inTime.
    Lassen Sie sich die Abfertigung zum "freien Verkehr" auf Ihrem CMR bescheinigen. Achten Sie bei einer Import-Sendung, für die an der Grenze ein Versandverfahren T1 zu eröffnen ist, darauf, dass Sie das Versandbegleitdokument ausgehändigt bekommen.
    Zustellung
    Bei Zustellungen unverzollter Ware (T1) weisen Sie den Empfänger auf die Zollguteigenschaft hin.  Lassen Sie sich die Übergabe des Versandbegleitdokumentes quittieren. Erst im Nachgang kann die Ware zugestellt werden. 
    Bei Abweichungen oder Rückfragen ist zwingend inTime zu kontaktieren
    Nechte si potvrdit odbavení "volného vývozu" na vašem CMR. U dovozní zásilky s tranzitním režimem T1 se na hranicích ujistěte, že obdržíte doprovodný doklad ke zboží.
    Dodání
    Při dodání neprocleného zboží  (T1) informujte příjemce o nutnosti celního odbavení.  Nechte si potvrdit převzetí průvodních dokumentů. Teprve poté může být zboží doručeno. 
  • Při odchylkách nebo otázkách je nutné kontaktovat inTime.
===Clo===
        
        * Při přepravě celního zboží je nezbytné věnovat pozornost následujícícm požadavkům.<div class="additional">'''Vyzvednutí'''<br /> Dejte pozor, abyste dostali všechny nezbytné dokumenty. <br />- fakturu<br />- dodací list<br />- příp. vývozní doprovodní doklad (AE, ABDVDD)<br />- příp. Warenverkehrsbescheinigung (EUR.1, A.TR osvědčení o původu zboží (EUR.1)<br />'''Proclení'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" /> Nahlašte se u určeného celního agenta. Po převzetí průvodky jděte a ostatních dokumentů jděte na celní úřad. Je důležité dojít na oba celní úřady (export a import).<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Postupujte podle pokynů tamního personálu. Máte-li dotazy, kdykoli kontaktujte inTime. <br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Lassen Sie sich die Abfertigung zum "freien Verkehr" auf Ihrem CMR bescheinigen. Achten Sie bei einer Import-Sendung, für die an der Grenze ein Versandverfahren T1 zu eröffnen ist, darauf, dass Sie das Versandbegleitdokument ausgehändigt bekommen.<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />'''Zustellung'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Bei Zustellungen unverzollter Ware (T1) weisen Sie den Empfänger auf die Zollguteigenschaft hin.  Lassen Sie sich die Übergabe des Versandbegleitdokumentes quittieren. Erst im Nachgang kann die Ware zugestellt werden. </div>
            
            * Bei Abweichungen oder Rückfragen ist zwingend {{INTIME}} zu kontaktierenNechte si potvrdit odbavení "volného vývozu" na vašem CMR. U dovozní zásilky s tranzitním režimem T1 se na hranicích ujistěte, že obdržíte doprovodný doklad ke zboží.<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />'''Dodání'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Při dodání neprocleného zboží  (T1) informujte příjemce o nutnosti celního odbavení.  Nechte si potvrdit převzetí průvodních dokumentů. Teprve poté může být zboží doručeno. </div>
            
            * Při odchylkách nebo otázkách je nutné kontaktovat {{INTIME}}.
        
        
        
        
        <noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
Zeile 1: Zeile 1:
 
===Clo===
 
===Clo===
* Při přepravě celního zboží je nezbytné věnovat pozornost následujícícm požadavkům.<div class="additional">'''Vyzvednutí'''<br /> Dejte pozor, abyste dostali všechny nezbytné dokumenty. <br />- fakturu<br />- dodací list<br />- příp. vývozní doprovodní doklad (AE, ABD)<br />- příp. Warenverkehrsbescheinigung (EUR.1, A.TR)<br />'''Proclení'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" /> Nahlašte se u určeného celního agenta. Po převzetí průvodky jděte a ostatních dokumentů jděte na celní úřad. Je důležité dojít na oba celní úřady (export a import).<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Postupujte podle pokynů tamního personálu. Máte-li dotazy, kdykoli kontaktujte inTime. <br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Lassen Sie sich die Abfertigung zum "freien Verkehr" auf Ihrem CMR bescheinigen. Achten Sie bei einer Import-Sendung, für die an der Grenze ein Versandverfahren T1 zu eröffnen ist, darauf, dass Sie das Versandbegleitdokument ausgehändigt bekommen.<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />'''Zustellung'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Bei Zustellungen unverzollter Ware (T1) weisen Sie den Empfänger auf die Zollguteigenschaft hinLassen Sie sich die Übergabe des Versandbegleitdokumentes quittieren. Erst im Nachgang kann die Ware zugestellt werden. </div>
+
* Při přepravě celního zboží je nezbytné věnovat pozornost následujícícm požadavkům.<div class="additional">'''Vyzvednutí'''<br /> Dejte pozor, abyste dostali všechny nezbytné dokumenty. <br />- fakturu<br />- dodací list<br />- příp. vývozní doprovodní doklad (VDD)<br />- příp. osvědčení o původu zboží (EUR.1)<br />'''Proclení'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" /> Nahlašte se u určeného celního agenta. Po převzetí průvodky a ostatních dokumentů jděte na celní úřad. Je důležité dojít na oba celní úřady (export a import).<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Postupujte podle pokynů tamního personálu. Máte-li dotazy, kdykoli kontaktujte inTime. <br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Nechte si potvrdit odbavení "volného vývozu" na vašem CMR. U dovozní zásilky s tranzitním režimem T1 se na hranicích ujistěte, že obdržíte doprovodný doklad ke zboží.<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />'''Dodání'''<br data-attributes="%20/" data-mce-fragment="1" />Při dodání neprocleného zboží  (T1) informujte příjemce o nutnosti celního odbaveníNechte si potvrdit převzetí průvodních dokumentů. Teprve poté může být zboží doručeno. </div>
* Bei Abweichungen oder Rückfragen ist zwingend {{INTIME}} zu kontaktieren.
+
* Při odchylkách nebo otázkách je nutné kontaktovat {{INTIME}}.
  
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>

Anhänge

Diskussionen