Activity:Planned-return/ru: Unterschied zwischen den Versionen

(Keine Zusammenfassung)
 

Geplante RückfahrtЗапланированная поездка назад[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Drücken Sie Auftrag beenden bei Erreichen des Zielortes.
    Fahren Sie keinesfalls eigenmächtig zurück oder zu einer anderen Zielstelle.
    Bleiben Sie für die Übernahme eines nächsten Transportauftrags für inTime erreichbar. 
  • Bitte beachten Sie, dass Sie erst den {{{Text}}} können, wenn Sie in der Nähe des Zielortes sind.Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden. Нажмите Закончить заказ по прибытию к месту назначения.
    Ни в коем случае не возвращайтесь назад и не езжайте в другое место назначения своевольно.
    Оставайтесь на связи с inTime для получения следующего заказа. 
  • Обратите внимание, что вы можете Закончить заказ , только если Вы находитесь рядом с местом назначения.
    Если Вы закончите поездку в другом месте, то Вы можете так же окончить действие после определённого промежутка времени.


Полезные советы
===Geplante Rückfahrt===
            
            * Drücken Sie {{Pink
            
            |Text=Auftrag beenden
            
            }} bei Erreichen des Zielortes.<div class="additional">Fahren Sie keinesfalls eigenmächtig zurück oder zu einer anderen Zielstelle.<br />Bleiben Sie für die Übernahme eines nächsten Transportauftrags für {{INTIME}} erreichbar. </div>
            
            * Bitte beachten Sie, dass Sie erst den <span id="bs_template:@@@TPL2@@@" class="mceNonEditable template" data-bs-name="Pink" data-bs-type="template" data-bs-id="2">{{ Pink }}</span> können, wenn Sie in der Nähe des Zielortes sind.<div class="additional">Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden. Запланированная поездка назад===
            
            * Нажмите {{Pink
            
            |Text=Закончить заказ
            
            }} по прибытию к месту назначения.<div class="additional">Ни в коем случае не возвращайтесь назад и не езжайте в другое место назначения своевольно.<br />Оставайтесь на связи с {{INTIME}} для получения следующего заказа. </div>
            
            * Обратите внимание, что вы можете {{Pink
            
            |Text=Закончить заказ
            
            }} , только если Вы находитесь рядом с местом назначения.<div class="additional">Если Вы закончите поездку в другом месте, то Вы можете так же окончить действие после определённого промежутка времени.</div>
        
        
        
        
        <noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
(6 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
===Geplante Rückfahrt===
+
===Запланированная поездка назад===
* Drücken Sie {{Pink
+
* Нажмите {{Pink
|Text=Auftrag beenden
+
|Text=Закончить заказ
}} bei Erreichen des Zielortes.<div class="additional">Fahren Sie keinesfalls eigenmächtig zurück oder zu einer anderen Zielstelle.<br />Bleiben Sie für die Übernahme eines nächsten Transportauftrags für {{INTIME}} erreichbar. </div>
+
}} по прибытию к месту назначения.<div class="additional">Ни в коем случае не возвращайтесь назад и не езжайте в другое место назначения своевольно.<br />Оставайтесь на связи с {{INTIME}} для получения следующего заказа. </div>
* Bitte beachten Sie, dass Sie erst den <span id="bs_template:@@@TPL2@@@" class="mceNonEditable template" data-bs-name="Pink" data-bs-type="template" data-bs-id="2">{{ Pink }}</span> können, wenn Sie in der Nähe des Zielortes sind.<div class="additional">Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden. </div>
+
* Обратите внимание, что вы можете {{Pink
 +
|Text=Закончить заказ
 +
}} , только если Вы находитесь рядом с местом назначения.<div class="additional">Если Вы закончите поездку в другом месте, то Вы можете так же окончить действие после определённого промежутка времени.</div>
  
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>

Anhänge

Diskussionen