Activity:Unload/cs: Unterschied zwischen den Versionen

K (1 Version importiert)

Durchführung der EntladungNakládka[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Fahren Sie zum abgesprochenen Ort der Entladung.
  • Die Entladung wird grundsätzlich durch den Entlader durchgeführt. Unterstützen Sie den Entladevorgang nur nach Aufforderung.
    Eine Handentladung durch den Fahrer oder ähnliches sind mit inTime abzustimmen und entsprechend auf den Papieren zu dokumentieren.
  • Drücken Sie Erledigt Zustellen nach Übergabe der Sendung sowie Quittierung des Abliefernachweises durch den Empfänger.Achten Sie auf eine leserliche Quittierung des Abliefernachweises durch den Empfänger. Wenn nichts anderes vereinbart, verlassen Sie das Werksgelände und suchen sich eine geeignete Stelle zum Warten auf weitere Anweisung Ihrer DispositionJděte s vozidlem na dohodnuté místo vykládky.
  • V principu (obvykle) provádí vyložení příjemce. Podporujte proces vykládky pouze po výzvě.
    Ruční vykládání řidičem nebo podobně musí být dohodnuto s inTime a musí být odpovídajícím způsobem doloženo na dopravních dokladech (Sendungspapiere).
  • Klikněte na Zboží vyloženo po vyložení zboží a potvrzení dokumentu o doručení zásilky příjemcem.
    Věnujte pozornost čitelnému potvrzení dokumentu o doručení zásilky příjemcem. Pokud není dohodnuto jinak, opusťte tovární prostory a najděte vhodné místo, kde můžete počkat na další instrukce od inTime dispečerů.


Užitečné informace
===Durchführung der Entladung===
            
            * Fahren Sie zum abgesprochenen Ort der Entladung.
            
            * Die Entladung wird grundsätzlich durch den Entlader durchgeführt. Unterstützen Sie den Entladevorgang nur nach Aufforderung.<div class="additional">Eine Handentladung durch den Fahrer oder ähnliches sind mit {{INTIME}} abzustimmen und entsprechend auf den Papieren zu dokumentieren.</div>
            
            * Drücken Sie {{Pink
            
            |Text=Erledigt Zustellen
            
            }} nach Übergabe der Sendung sowie Quittierung des Abliefernachweises durch den Empfänger.<div class="additional">Achten Sie auf eine leserliche Quittierung des Abliefernachweises durch den Empfänger. Wenn nichts anderes vereinbart, verlassen Sie das Werksgelände und suchen sich eine geeignete Stelle zum Warten auf weitere Anweisung Ihrer Disposition.<span style="color: black;">Nakládka</span>===
            
            * <span style="color: black;">Jděte s vozidlem na dohodnuté místo vykládky.</span>
            
            * <span style="color: black;">V principu (obvykle) provádí vyložení příjemce. Podporujte proces vykládky pouze po výzvě.</span><br /><div class="additional"><span style="color: black;">Ruční vykládání řidičem nebo podobně musí být dohodnuto s {{INTIME}} a musí být odpovídajícím způsobem doloženo na dopravních dokladech (Sendungspapiere).</span></div>
            
            * <span style="color: black;">Klikněte na {{Pink
            
            |Text=Zboží vyloženo
            
            }} po vyložení zboží a potvrzení dokumentu o doručení zásilky příjemcem.</span><div class="additional"><span style="color: black;">Věnujte pozornost čitelnému potvrzení dokumentu o doručení zásilky příjemcem. Pokud není dohodnuto jinak, opusťte tovární prostory a najděte vhodné místo, kde můžete počkat na další instrukce od {{INTIME}} dispečerů.</span></div>
        
        
        
        
        <noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
Zeile 1: Zeile 1:
===Durchführung der Entladung===
+
===<span style="color: black;">Nakládka</span>===
* Fahren Sie zum abgesprochenen Ort der Entladung.
+
* <span style="color: black;">Jděte s vozidlem na dohodnuté místo vykládky.</span>
* Die Entladung wird grundsätzlich durch den Entlader durchgeführt. Unterstützen Sie den Entladevorgang nur nach Aufforderung.<div class="additional">Eine Handentladung durch den Fahrer oder ähnliches sind mit {{INTIME}} abzustimmen und entsprechend auf den Papieren zu dokumentieren.</div>
+
* <span style="color: black;">V principu (obvykle) provádí vyložení příjemce. Podporujte proces vykládky pouze po výzvě.</span><br /><div class="additional"><span style="color: black;">Ruční vykládání řidičem nebo podobně musí být dohodnuto s {{INTIME}} a musí být odpovídajícím způsobem doloženo na dopravních dokladech (Sendungspapiere).</span></div>
* Drücken Sie {{Pink
+
* <span style="color: black;">Klikněte na {{Pink
|Text=Erledigt Zustellen
+
|Text=Zboží vyloženo
}} nach Übergabe der Sendung sowie Quittierung des Abliefernachweises durch den Empfänger.<div class="additional">Achten Sie auf eine leserliche Quittierung des Abliefernachweises durch den Empfänger. Wenn nichts anderes vereinbart, verlassen Sie das Werksgelände und suchen sich eine geeignete Stelle zum Warten auf weitere Anweisung Ihrer Disposition.</div>
+
}} po vyložení zboží a potvrzení dokumentu o doručení zásilky příjemcem.</span><div class="additional"><span style="color: black;">Věnujte pozornost čitelnému potvrzení dokumentu o doručení zásilky příjemcem. Pokud není dohodnuto jinak, opusťte tovární prostory a najděte vhodné místo, kde můžete počkat na další instrukce od {{INTIME}} dispečerů.</span></div>
  
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>

Anhänge

Diskussionen