Sie betrachten eine alte Version der Seite. Zur neuesten Version gehen.
Activity:Unloadplace/pl: Unterschied zwischen den Versionen
(→Ankunft bei der Entladestelle) |
(→Przyjazd na rozładunek) |
Przyjazd na rozładunek[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
-
Drücken Sie Ankunft Zustellen bei Erreichen des Entladeorts.
Ankunft bedeutet hierbei, dass Sie vor der Einfahrt zum Werk oder Lieferanten stehen und noch nicht eingefahren sind.
- Melden Sie sich beim Empfänger im Namen und Auftrag von inTime an. Verwenden Sie unterstützend die Ihnen übermittelten Auftragsdaten zur Anmeldung.
-
Den Regelungen / Anweisungen vor Ort ist unbedingt Folge zu leistenNaciśnij przyjazd na rozładunekpo dotarciu na miejsce rozładunku.
Przybycie oznacza, że jesteście Państwo przy wejściu do zakładu/magazunu lub dostawcy ale jeszcze nie zostaliscie wpuszczeni na teren.
- Zaloguj się do odbiorcy w imieniu inTime. Użyj wysłanych do Ciebie danych zlecenia, aby wesprzeć rejestrację.
-
Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów / instrukcji obowiązujących na miejscu rozładunku.
Dies betrifft u. a. die persönliche Schutzausrüstung (z.B. Tragen von Sicherheitsschuhen, Warnwesten, zusätzliche Schutzausrüstung), Einhaltung der Verkehrsregeln z. B. Geschwindigkeitsbegrenzungen.
Przydatne informacje
===Przyjazd na rozładunek=== * Drücken Sie Naciśnij {{Pink |Text=Ankunft Zustellen }} bei Erreichen des Entladeorts.<div class="additional">Ankunft bedeutet hierbei, dass Sie vor der Einfahrt zum Werk oder Lieferanten stehen und noch nicht eingefahren sind.</div> * Melden Sie sich beim Empfänger im Namen und Auftrag von {{INTIME}} an. Verwenden Sie unterstützend die Ihnen übermittelten przyjazd na rozładunek }}po dotarciu na miejsce rozładunku.<div class="additional">Przybycie oznacza, że jesteście Państwo przy wejściu do zakładu/magazunu lub dostawcy ale jeszcze nie zostaliscie wpuszczeni na teren.</div> * Zaloguj się do odbiorcy w imieniu {{INTIME}}. Użyj wysłanych do Ciebie {{Textlink |Seitenname=App:Customer-info |Text=Auftragsdaten }} zur Anmeldung. * Den Regelungen / Anweisungen vor Ort ist unbedingt Folge zu leisten.danych zlecenia }}, aby wesprzeć rejestrację. * Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów / instrukcji obowiązujących na miejscu rozładunku.<br /><div class="additional">Dies betrifft u. a. die {{Textlink |Seitenname=Checkliste:PSA |Text=persönliche Schutzausrüstung }} (z.B. Tragen von Sicherheitsschuhen, Warnwesten, zusätzliche Schutzausrüstung), Einhaltung der Verkehrsregeln z. B. Geschwindigkeitsbegrenzungen.</div> <noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
===Przyjazd na rozładunek=== | ===Przyjazd na rozładunek=== | ||
− | * | + | * Naciśnij {{Pink |
− | |Text= | + | |Text=przyjazd na rozładunek |
− | }} | + | }}po dotarciu na miejsce rozładunku.<div class="additional">Przybycie oznacza, że jesteście Państwo przy wejściu do zakładu/magazunu lub dostawcy ale jeszcze nie zostaliscie wpuszczeni na teren.</div> |
− | * | + | * Zaloguj się do odbiorcy w imieniu {{INTIME}}. Użyj wysłanych do Ciebie {{Textlink |
|Seitenname=App:Customer-info | |Seitenname=App:Customer-info | ||
− | |Text= | + | |Text=danych zlecenia |
− | }} | + | }}, aby wesprzeć rejestrację. |
− | * | + | * Należy bezwzględnie przestrzegać przepisów / instrukcji obowiązujących na miejscu rozładunku.<br /><div class="additional">Dies betrifft u. a. die {{Textlink |
|Seitenname=Checkliste:PSA | |Seitenname=Checkliste:PSA | ||
|Text=persönliche Schutzausrüstung | |Text=persönliche Schutzausrüstung |