Activity:Planned-return/ru: Unterschied zwischen den Versionen

(Geplante Rückfahrt)

Geplante RückfahrtЗапланированная поездка назад[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Drücken Sie Нажмите Auftrag beenden bei Erreichen des Zielortes.
    Fahren Sie keinesfalls eigenmächtig zurück oder zu einer anderen Zielstelle.
    Bleiben Sie für die Übernahme eines nächsten Transportauftrags für inTime erreichbar. 
    Bitte beachten Sie, dass Sie erst den  по прибытию к месту назначения.
    Ни в коем случае не возвращайтесь назад и не езжайте в другое место назначения своевольно.
    Оставайтесь на связи с inTime для получения следующего заказа. 
  • Обратите внимание, что вы можете {{{Text}}} können, wenn Sie in der Nähe des Zielortes sind , только если Вы находитесь рядом с местом назначения.
    Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden.  Если Вы закончите поездку в другом месте, то Вы можете так же окончить действие после определённого промежутка времени.


Полезные советы
===Geplante Rückfahrt===
            
            * Drücken Sie Запланированная поездка назад===
            
            * Нажмите {{Pink
        
        |Text=Auftrag beenden
        
        }} bei Erreichen des Zielortes.<div class="additional">Fahren Sie keinesfalls eigenmächtig zurück oder zu einer anderen Zielstelle.<br />Bleiben Sie für die Übernahme eines nächsten Transportauftrags für {{INTIME}} erreichbar. </div>
            
            * Bitte beachten Sie, dass Sie erst den <span id="bs_template:@@@TPL2@@@" class="mceNonEditable template" data-bs-name="Pink" data-bs-type="template" data-bs-id="2">{{ Pink }}</span> können, wenn Sie in der Nähe des Zielortes sind</span> по прибытию к месту назначения.<div class="additional">Ни в коем случае не возвращайтесь назад и не езжайте в другое место назначения своевольно.<br />Оставайтесь на связи с {{INTIME}} для получения следующего заказа. </div>
            
            * Обратите внимание, что вы можете {{ Pink }} , только если Вы находитесь рядом с местом назначения.<div class="additional">Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden.  Если Вы закончите поездку в другом месте, то Вы можете так же окончить действие после определённого промежутка времени.</div>
        
        
        
        
        <noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
Zeile 1: Zeile 1:
===Geplante Rückfahrt===
+
===Запланированная поездка назад===
* Drücken Sie {{Pink
+
* Нажмите {{Pink
 
|Text=Auftrag beenden
 
|Text=Auftrag beenden
}} bei Erreichen des Zielortes.<div class="additional">Fahren Sie keinesfalls eigenmächtig zurück oder zu einer anderen Zielstelle.<br />Bleiben Sie für die Übernahme eines nächsten Transportauftrags für {{INTIME}} erreichbar. </div>
+
}}</span> по прибытию к месту назначения.<div class="additional">Ни в коем случае не возвращайтесь назад и не езжайте в другое место назначения своевольно.<br />Оставайтесь на связи с {{INTIME}} для получения следующего заказа. </div>
* Bitte beachten Sie, dass Sie erst den <span id="bs_template:@@@TPL2@@@" class="mceNonEditable template" data-bs-name="Pink" data-bs-type="template" data-bs-id="2">{{ Pink }}</span> können, wenn Sie in der Nähe des Zielortes sind.<div class="additional">Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden. </div>
+
* Обратите внимание, что вы можете {{ Pink }} , только если Вы находитесь рядом с местом назначения.<div class="additional">Sollten Sie an einem anderen Ort Ihre Fahrt beenden, können Sie nach einer planbaren Zeitspanne die Aktion ebenfalls beenden.  Если Вы закончите поездку в другом месте, то Вы можете так же окончить действие после определённого промежутка времени.</div>
  
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>

Anhänge

Diskussionen