Activity:Loading/en: Unterschied zwischen den Versionen

(Keine Zusammenfassung)

Execution of the Loading[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Please drive Drive to the agreed loading place.
  • Prepare the vehicle for loading and support the procedure if necessary.
    Before loading, plaese   check the shipment  and packages for completeness, correctness and intactness by means of the assignment and Freight Documents.
  • Generally, the loading will be executed by the consignor. Assist the unloading only upon request.
    A manual loading by the driver or similar activities must be agrred by Freight Documents and need to be documented on the freight papers.
  • Important: Check the  conformance of the loading with your assignment.
    Führen Sie hauptverantwortlich die finale Prüfung der geladenen Sendung im Zusammenhang mit der Beauftragung und den Sendungspapieren durch. Klären Sie Abweichungen direkt vor Ort, spätestens jedoch vor Abfahrt telefonisch mit inTime.
    Drücken Sie Erledigt Laden, nach Übernahme der Sendung und durchgeführter Ladungssicherung.
    Erledigt Laden bedeutet hierbei, dass Sie die Sendung und Sendungspapiere vollständig, korrekt und unversehrt übernommen haben, sowie die Ladungssicherung gemäß gesetzlicher Vorgaben vorgenommen haben. Beachten Sie, dass Sie für fehlende / fehlerhafter Meldungen die Verantwortung tragen.You are responsible for the final checking of the loaded goods . Futhermore you have to check the freight structure  as well as the freight documents.  Clarify  deviations  directly on site or at latest  before depature via telephone with inTime.
  • Press Finished loading, after the take-over of the shipments and finished load securing.
    Finished delivery means that you take-over the complete, correct abd undamaged shipment as well as the freight documents . Furthermore you have to check the  load securing in accordance with legal requirements.  Note that you are responsible for incorrect information.


FAQ
===Execution of the Loading===
        
        * Please drive Drive to the agreed loading place.
        
        * Prepare the vehicle for loading and support the procedure if necessary.<div class="additional">Before loading, plaese   check the shipment  and packages for completeness, correctness and intactness by means of the assignment and {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
        
        |Text=Freight Documents
        
        }}.</div>
        
        * Generally, the loading will be executed by the consignor. Assist the unloading only upon request.<br /><div class="additional">A manual loading by the driver or similar activities must be agrred by {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
        
        |Text=Freight Documents
        
        }} and need to be documented on the freight papers.</div>
        
        * '''<u>Important:</u>''' Check the  conformance of the loading with your assignment.<div class="additional">Führen Sie hauptverantwortlich die finale Prüfung der geladenen Sendung im Zusammenhang mit der Beauftragung und den You are responsible for the final checking of the loaded goods . Futhermore you have to check the freight structure  as well as the {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
        
        |Text=Sendungspapieren
            
            }} durch. Klären Sie freight documents
            
            }}.  Clarify  {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Abweichung
        
        |Text=Abweichungen
            
            }} direkt vor Ort, spätestens jedoch vor Abfahrt telefonisch mit {{INTIME}}.</div>
            
            * Drücken Sie {{Pink
            
            |Text=Erledigt Laden
            
            }}, nach Übernahme der Sendung und durchgeführter deviations
            
            }}  directly on site or at latest  before depature via telephone with {{INTIME}}.</div>
            
            * Press {{Pink
            
            |Text=Finished loading
            
            }}, after the take-over of the shipments and finished {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Ladungssicherung
        
        |Text=Ladungssicherung
            
            
        load securing
            
            
        }}.<div class="additional">Erledigt Laden bedeutet hierbei, dass Sie die Sendung und Finished delivery means that you take-over the complete, correct abd undamaged shipment as well as the {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
        
        |Text=Sendungspapiere
            
            }} vollständig, korrekt und unversehrt übernommen haben, sowie die freight documents
            
            }} . Furthermore you have to check the  {{Textlink
        
        |Seitenname=Checkliste:Ladungssicherung
        
        |Text=Ladungssicherung
            
            }} gemäß gesetzlicher Vorgaben vorgenommen haben. Beachten Sie, dass <u>Sie</u> für fehlende / fehlerhafter Meldungen die Verantwortung tragenload securing
            
            }} in accordance with legal requirements.  Note that you are responsible for incorrect information.</div>
        
        
        
        
        <noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
Zeile 1: Zeile 1:
 
===Execution of the Loading===
 
===Execution of the Loading===
* Please drive to the agreed loading place.
+
* Drive to the agreed loading place.
* Prepare the vehicle for loading and support the procedure if necessary.<div class="additional">Before loading, plaese check the shipment  and packages for completeness, correctness and intactness by means of the assignment and {{Textlink
+
* Prepare the vehicle for loading and support the procedure if necessary.<div class="additional">Before loading,  check the shipment  and packages for completeness, correctness and intactness by means of the assignment and {{Textlink
 
|Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
 
|Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
 
|Text=Freight Documents
 
|Text=Freight Documents
Zeile 9: Zeile 9:
 
|Text=Freight Documents
 
|Text=Freight Documents
 
}} and need to be documented on the freight papers.</div>
 
}} and need to be documented on the freight papers.</div>
* '''<u>Important:</u>''' Check the  conformance of the loading with your assignment.<div class="additional">Führen Sie hauptverantwortlich die finale Prüfung der geladenen Sendung im Zusammenhang mit der Beauftragung und den {{Textlink
+
* '''<u>Important:</u>''' Check the  conformance of the loading with your assignment.<div class="additional">You are responsible for the final checking of the loaded goods . Futhermore you have to check the freight structure  as well as the {{Textlink
 
|Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
 
|Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
|Text=Sendungspapieren
+
|Text=freight documents
}} durch. Klären Sie {{Textlink
+
}}.  Clarify  {{Textlink
 
|Seitenname=Checkliste:Abweichung
 
|Seitenname=Checkliste:Abweichung
|Text=Abweichungen
+
|Text=deviations
}} direkt vor Ort, spätestens jedoch vor Abfahrt telefonisch mit {{INTIME}}.</div>
+
}}  directly on site or at latest  before depature via telephone with {{INTIME}}.</div>
* Drücken Sie {{Pink
+
* Press {{Pink
|Text=Erledigt Laden
+
|Text=Finished loading
}}, nach Übernahme der Sendung und durchgeführter {{Textlink
+
}}, after the take-over of the shipments and finished {{Textlink
 
|Seitenname=Checkliste:Ladungssicherung
 
|Seitenname=Checkliste:Ladungssicherung
|Text=Ladungssicherung
+
|Text=load securing
}}.<div class="additional">Erledigt Laden bedeutet hierbei, dass Sie die Sendung und {{Textlink
+
}}.<div class="additional">Finished delivery means that you take-over the complete, correct abd undamaged shipment as well as the {{Textlink
 
|Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
 
|Seitenname=Checkliste:Documents-of-transport
|Text=Sendungspapiere
+
|Text=freight documents
}} vollständig, korrekt und unversehrt übernommen haben, sowie die {{Textlink
+
}} . Furthermore you have to check the  {{Textlink
 
|Seitenname=Checkliste:Ladungssicherung
 
|Seitenname=Checkliste:Ladungssicherung
|Text=Ladungssicherung
+
|Text=load securing
}} gemäß gesetzlicher Vorgaben vorgenommen haben. Beachten Sie, dass <u>Sie</u> für fehlende / fehlerhafter Meldungen die Verantwortung tragen.</div>
+
}} in accordance with legal requirements.  Note that you are responsible for incorrect information.</div>
  
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>
 
<noinclude>{{Activity/FAQs}}</noinclude>

Anhänge

Diskussionen