Checkliste:Documents-of-transport/en: Unterschied zwischen den Versionen

(Keine Zusammenfassung)
(Keine Zusammenfassung)

Freight documents[Quelltext bearbeiten]

Hints to necessary information on the freight papers:

  • Spätestens nach Übernahme der Sendung müssen Sie die Übereinstimmung zwischen der Beauftragung, den Sendungspapieren sowie der tatsächlich geladenen Sendung abschließend prüfen und sicherstellen.
  • Beachten Sie auch die Hinweise in der Beauftragung zu den speziellen Vorgaben an die Ware / die Sendungspapiere (z. B. Frachtzahlerbeleg, Transportauftrag, o. ä.Check the order, the freight papers and the freight after loading at the latest. They need to be in accordance.
  • Consider also the information in the order regarding special requirements on the freight / the papers (e.g. "Frachtzahlerbeleg", order, etc.).
  • Sofern Ihnen der Absender kein Sendungspapier ausstellt / ausstellen kann, erstellen Sie - nach vorheriger Rücksprache mit inTime - ein eigenes, im Auftrag vom Absender (mit dessen Unterschrift).
=={{Seitenname
        
        |Überschrift=Freight documents
        
        }}==
        
        Hints to necessary information on the freight papers:
        
        
        
        * <span style="color: black;">Spätestens nach Übernahme der Sendung müssen Sie die Übereinstimmung zwischen der Beauftragung, den Sendungspapieren sowie der tatsächlich geladenen Sendung abschließend prüfen und sicherstellen.</span>
            
            * <span style="color: black;">Beachten Sie auch die Hinweise in der Beauftragung zu den speziellen Vorgaben an die Ware / die Sendungspapiere (z. B. Frachtzahlerbeleg, Transportauftrag, o. ä.Check the order, the freight papers and the freight after loading at the latest. They need to be in accordance.</span>
            
            * <span style="color: black;">Consider also the information in the order regarding special requirements on the freight / the papers (e.g. "Frachtzahlerbeleg", order, etc.).</span>
        
        * <span style="color: black;">Sofern Ihnen der Absender kein Sendungspapier ausstellt / ausstellen kann, erstellen Sie - nach vorheriger Rücksprache mit {{INTIME}} - ein eigenes, im Auftrag vom Absender (mit dessen Unterschrift).</span>
        
        
        
        
        
        __NOTOC__ [[Category:{{NAMESPACE}}]][[Category:{{SUBPAGENAME}}]]
Zeile 4: Zeile 4:
 
Hints to necessary information on the freight papers:
 
Hints to necessary information on the freight papers:
  
* <span style="color: black;">Spätestens nach Übernahme der Sendung müssen Sie die Übereinstimmung zwischen der Beauftragung, den Sendungspapieren sowie der tatsächlich geladenen Sendung abschließend prüfen und sicherstellen.</span>
+
* <span style="color: black;">Check the order, the freight papers and the freight after loading at the latest. They need to be in accordance.</span>
* <span style="color: black;">Beachten Sie auch die Hinweise in der Beauftragung zu den speziellen Vorgaben an die Ware / die Sendungspapiere (z. B. Frachtzahlerbeleg, Transportauftrag, o. ä.).</span>
+
* <span style="color: black;">Consider also the information in the order regarding special requirements on the freight / the papers (e.g. "Frachtzahlerbeleg", order, etc.).</span>
 
* <span style="color: black;">Sofern Ihnen der Absender kein Sendungspapier ausstellt / ausstellen kann, erstellen Sie - nach vorheriger Rücksprache mit {{INTIME}} - ein eigenes, im Auftrag vom Absender (mit dessen Unterschrift).</span>
 
* <span style="color: black;">Sofern Ihnen der Absender kein Sendungspapier ausstellt / ausstellen kann, erstellen Sie - nach vorheriger Rücksprache mit {{INTIME}} - ein eigenes, im Auftrag vom Absender (mit dessen Unterschrift).</span>
  
  
 
__NOTOC__ [[Category:{{NAMESPACE}}]][[Category:{{SUBPAGENAME}}]]
 
__NOTOC__ [[Category:{{NAMESPACE}}]][[Category:{{SUBPAGENAME}}]]

Anhänge

Diskussionen